Poesia

I Canti dell’interregno di Pina Piccolo

interregno-seconda-versione

INTERREGNO Le mura di Gerico non crollarono al richiamo del corno d’ariete. Nel vuoto arcano dell’osso vi fu un rifugiarsi leggero di piume di angeli spelacchiati in fuga dal turbinio dell’umano interregno, quell’interstizio infame evocato dal cervello del ‘sardo rosso’…

Fratture a legno verde di Antonio Ferrara

evid

È uscito per l’editore Internopoesia “Fratture a legno verde” di Antonio Ferrara, con prefazione di Aldo Ferraris. Quanti anni, amore e battaglia, sempre, come la pioggia e la terra, il piede e la scarpa. Come il corallo col fondo del…

PPP – Progetto Planetario Poesia

sugar03evid

GENEVIÈVE GUETEMME La lingua degli altri Dal 2013 Jacques Jouet indirizza poesie agli abitanti del mondo e chiama questo processo PPP (Progetto Planetario Poesia). Una di queste poesie è stata scritta a Limerick durante la XVII Conferenza ADEFFI (Associazione degli…

Che mare gelido questa sera

18-img_20171218_171800

EVA MAIO Decidersi. Ogni decisione travaglio,fatica. Al decidersi concorrono il dentro, il fuori, l’oceano, la luce dell’alba, un piccolo libro di un’anonima mistica portoghese, l’incrociare la vita d’altri… Decidersi è una rinascita. Che mare gelido questa sera corrervi a riva…

Muri

Il muro in Bernauerstraße

GABRIELLA MONGARDI. “WIR SIND EIN VOLK” Il muro di Berlino è caduto per la forza di quelle parole scandite martellate bombardate, per la forza di quel desiderio – annegato rinnegato negato – di essere UNA città, UNA storia, UN mondo.…

Una poetessa esiliata nei campi di colore

evid

MIRIAM NEIGER-FLEISCHMANN ESILIO Sono un poeta esiliato nei campi di colore, semino parole nel solco del pennello germoglio versi rimati sopra quadri delicati li fertilizzo con pigmenti, faccio crescere le immagini. Sono un pittore esiliato dai campi di colore, metto…

L’universo galleggiante del poeta Gabriel Rosenstock

evid

The Floating Universe è una raccolta online di haiku ecfrastici, cioè che si abbinano ad opere d’arte (fuori diritti), in lingua irlandese e inglese scritti da Gabriel Rosenstock e tradotti in scozzese da John McDonald, in giapponese da Mariko Sumikura…