La voce di Calliope

La poesia ristabilisce legami. Béatrice Bonhomme

uccelli - inverno

Passaggio del passerotto Il passerotto è un uccellino di passaggio, un piccolo alato della specie di quelli che passano e attraversano, affusolati, la vita fugace. Il passerotto è effimero, egli è passo di fiore, passiflora, appassionato come l’anemone che vibra…

Il Taccuino nero

evid

L’Ira d’angelo Caduta dagl’Inferi infrangi specchi erutti vetri scatenata scateni l’Ira irascibile mistica che canta sottosopra dalla Terra incantando ciò che non c’è dentro lo specchio infrangi l’Ira! del fuoco caldo del fuoco spento accendi queste fiamme miracolo divino conquistando…

Immergersi nei sogni della poesia

evid

Crepuscolo È tramonto: sto toccando il sole. Spero che domani sorga di nuovo. Sto portando una lampada che sta spargendo la sua vampa. Cieco osservatore di derelitti sento sordo milioni di corpi invitti. Non sto vedendo quel sole che mi…

Piovono poesie

GERMAIN DROOGENBROODT (a cura) IL VIOLINO DEL BOSCIMANO Debole è risonanza del suono una bacchetta piegata da una corda su un vuoto uovo di struzzo. Non è uno strumento per la maggior gloria di chiunque. Nessun altro sente ciò che…

Frontiera

maione

ANNA STELLA SCERBO “È responsabilità della società far sì che un poeta sia un poeta”[1] …Vanto e vergogna della nostra storia il Sud è una ferita insoluta nella carne segnata di sconfitte di Sud potremo vivere o morire […]  …

Tanka & Haiku

evid

MICHAEL MCCLINTOCK guardo lontano un clamore di campane distanti – forte un desiderio di rivederti (Traduzione di Silvia Pio) da http://michaelmcclintock.homestead.com/index.html Il tanka (短歌, letteralmente “poesia breve”) è un componimento poetico d’origine giapponese.

Let us go back to Piazza

Piazza3

JOHN IRVING CLARKE Torniamo a Piazza Torniamo un giorno a Piazza dove il sole sbircia tra la nebbia e sfrontato si rivela al rintocco di campane. Torniamo un giorno a Piazza dove i ragazzi dopo le corse lasciano le biciclette…