La voce di Calliope

Tanka & Haiku

train

MICHAEL MCCLINTOCK il treno della notte fischia traverso la città, disperde le foglie, e anche il mio sognare, lungo le rotaie di ferro (Traduzione di Silvia Pio) da http://michaelmcclintock.homestead.com/index.html Il tanka (短歌, letteralmente “poesia breve”) è un componimento poetico d’origine giapponese.

Vendetta della poesia immaginista socialista

SERKAN ENGİN Noi siamo la vendetta di tutti gli umani oppressi, disprezzati, ignorati, sfruttati, picchiati insultati, trascurati, maltrattati e molestati nel mondo, e lottiamo per i loro diritti con la poesia e la prosa. Noi siamo la vendetta dell’Arte della…

Piovono poesie per la stagione che cambia

Germain Droogenbroodt

GERMAIN DROOGENBROODT (a cura) HAIKU Luna dell’alba vana lotta col sole per fare giorno GERMAIN DROOGENBROODT Ithaca 16.9.2016 Traduzione di Silvia Pio Knud Baade, Norvegia,1808-1879 * FREDDO Dal mare nero di catrame sale la luna. Dovresti adesso rifugiarti sotto un…

Memento vivere

evidenza

SILVIA PIO (a cura) LIBRO I 2 parevano stanche le mani così deboli al tocco timidi prolungamenti del giorno non avvertivi ancora il senso del distacco sponda del tempo accanto a un altro cielo 8 moriamo come la notte nel…

La poesia cristallizza le emozioni

DSC_0645

La poesia di Marie-Clotilde Roose A Peter, Che cosa facciamo di queste assenze? Le anime sono forse come quelle navi che superano la linea dell’orizzonte? Vorremmo che loro tornassero Con le vele spiegate a raccontarci le meraviglie che hanno visto.…

Non pensare nulla, non aspettarti nulla

1-DSC_2183

Due poesie di Maria Miraglia PASSANTE COME TANTI Non pensare nulla di me non formulare giudizi non fidarti delle apparenze della mia leggerezza dei miei sorrisi Non credermi sempre quando ti dico che tutto andrà bene che il sole puntuale…