Tag Archive for Mariko Sumikura

The Floating Universe of poet Gabriel Rosenstock

evid

The Floating Universe is an online booklet of ekphrastic haiku, i.e. responding to works of art (in public domain), in Irish and English by Gabriel Rosenstock, translated into Scots by John McDonald, into Japanese by Mariko Sumikura and into Greek…

Tanka & Haiku

artwork-frederic-bazille

GABRIEL ROSENSTOCK — 5-line poems of love, desire and emptiness — Ekphrastic tanka by Gabriel Rosenstock in Irish & English to artwork by Frederic Bazille. Japanese version by Mariko Sumikura. «Ekphrasis is the art of describing works of art, the…

Parade of Poems for Barcelona

WE WERE NOT BORN FOR DAYS LIKE THESE In one’s life, days like these should never happen again Such a thing Such a thought Such a day should never happen again, for that purpose I will throw all what I…

The Whole Shootin’ Gallery, Gabriel Rosenstock’s haiku

immagine

bíonn tú do do lámhach féin de shíor – lámhach mise: cearc fraoigh ag scréachaíl you are constantly shooting yourself – shoot me: a moorhen shrieks 猊下(あなた)はいつも こめかみに銃口―わたしを撃ってと 水鳥の悲鳴 * cuir piléar tríd an gceann seo an croí, an t-anam:…

Dewdrops, the long road towards the shortness of haiku

evidenza

SILVIA PIO (edited by) Dewdrops, 100 haiku by Germain Droogenbrood in Japanese English Spanish and Dutch with illustrations by Satish Gupta and calligraphy by Taeku Uemura. Spanish editing Rafael Carcelén, English editing Stanley H. Barkan, Japanese by Taeko Uemura –…