Domanda: Battendo le mani l’una contro l’altra si produce un suono. Qual è il suono di una mano sola? Risposta: La poesia.
In occasione della prossima pubblicazione del suo libro Changing (Mutamento), il poeta britannico Richard Berengarten è ospite internazionale alla Silk Road Poetry Week in Xichang, Sichuan, dal 24 giugno al 2 luglio 2016. Questa è la sua prima visita in Cina.
Changing è un omaggio originale all’antico capolavoro cinese Yijing[1], e alla cultura e alla storia cinesi. Yijing o I Ching, o Il libro cinese dei mutamenti, è uno dei libri fondamentali nella letteratura mondiale, simile alla Bibbia nella sua estesa influenza e nella sua importanza storica e geografica.
La prima edizione di Changing uscirà nell’ottobre 2016 presso l’editore inglese di poesia Shearsman Books, specializzato in scrittura innovativa. È in corso la traduzione in cinese, che verrà pubblicata nel 2017-18 ed avrà una struttura grafica fantasiosa e originale, molto adatta al Yijing.
Changing si ispira direttamente alla cultura classica cinese, sia nelle sue forme che nella relazione delle sue parti. È un’opera notevole, di per sé e per il fatto di costituire un testamento vivente della qualità universale e duratura del Yijing.
La maggiore autorità occidentale del Yijing, il professore Edward L. Shaughnessy dell’Università di Chicago, ne scriverà la prefazione, mentre la veste calligrafica sarà curata dal poeta-calligrafo Yu Mingquan. Il gruppo di traduttori sarà guidato da Chen Shangzhen, membro dell’English Poetry Studies Institute (EPSI) all’Università Sun Yat-sen, Guangzhou.
«Per più di duemila anni il Yijing ha stimolato menti fertili, ispirato poeti e filosofi. Il magnifico libro di Berengarten offre nuovi e creativi modi di pensiero a proposito dei costanti problemi umani».
Richard J. Smith, professore emerito di storia cinese, Rice University, Texas, USA
(Traduzione in italiano a cura di Silvia Pio)
Altri articoli su Richard Berengarten si trovano cliccando sul tag con il suo nome