Tag Archive for poetry

Tanka & Haiku

train

MICHAEL MCCLINTOCK il treno della notte fischia traverso la città, disperde le foglie, e anche il mio sognare, lungo le rotaie di ferro (Traduzione di Silvia Pio) da http://michaelmcclintock.homestead.com/index.html Il tanka (短歌, letteralmente “poesia breve”) è un componimento poetico d’origine giapponese.

Rocce risuonano d’ilarità

evid

Ovvero Ho paura dei Mussulmani WAQAS KHWAJA Ho paura dei Mussulmani Ho paura dei Mussulmani I Cristiani mi impressionano e allarmano Gli Ebrei mi riempiono di timore Mi spaventano gli Indù Sono terrificato dai seguaci di Gotama Atterrito dai devoti di…

Jagdish Prakash, un poeta naturale

A tempest in SilenceCover

Finestre chiuse Le lacrime hanno scritto una poesia I respiri hanno intessuto una canzone Le finestre dei ricordi sono chiuse Un affanno riempie le notti Immagini dimenticate Appaiono ancora nella solitudine C’è un frastuono nei silenzi Di questa casa di…

Dar fuoco alle parole

1-DSC_0974

C’è fuoco nella poesia RICHARD BERENGARTEN Perseguire e proseguire Possa questa opera proseguire, e progredire nel suo sinuoso sentiero e queste parole restare ben salde e, col tempo loro proprio ovunque conducano, unite ben salde restare costanti in ogni punto…

Tanka & Haiku

evidenza

MICHAEL MCCLINTOCK Auguro al giorno un commiato sereno innaffiando rose nelle ombre della sera finché non gocciolano (Traduzione di Silvia Pio) da http://michaelmcclintock.homestead.com/index.html Il tanka (短歌, letteralmente “poesia breve”) è un componimento poetico d’origine giapponese.

Tanka & Haiku

evid

MICHAEL MCCLINTOCK quando hai aperto la mia lettera ti ha sorpreso il mio cuore quando è caduto? (Traduzione di Silvia Pio) da http://michaelmcclintock.homestead.com/index.html Il tanka (短歌, letteralmente “poesia breve”) è un componimento poetico d’origine giapponese. English

Mi spezzo alla luminosità perduta

copertina

La poesia di Paola Musa Nell’ora in cui Nell’ora in cui i nomi indugiano tra i sensi alzarsi per affacciarsi ad est. Sentire bruma nella bocca occhi come pozzi su cui scende l’umido dei prati l’alito acerbo dei papaveri. Sotto…